Tuesday, December 26, 2000

FBC

若閣下有一位在外國出世而又久未回港的親戚,假設他沒有在港讀過書,他便是一位名副其實的FBC(foreign born chinese) 

。在FBC之中,又以ABC(america)和CBC(canada),還有BBC(britian)的為多。 

在加拿大,我便經接觸對這類FBC。他們有一個特徵:一、不能聽中文,二、只能夠聽中文,三、只能說和聽中文,或四、能夠寫、讀和聽中文。數字逾大,人數亦倍減。我暫時尚未見過一位「第四類」的FBC,「第三類」有很多,「第二類」更多,「第一類」(我想)反而會少一點,但第二代FBC則會帶有很多的「第一類FBC」。 

我個人頗為不喜歡「第二類」的FBC,因為他們既能聽,那麼一定能說,或懂得如何去說。卻因為懶的關係,不去練習,便連自己的「祖語」也不懂。你說,他們該不該死?「第一類」的成因是家長的「崇洋」觀念,那是可憐的,不能怪他們。「第三、四類」是由自己的努力而「修成正果」,他們的家長當然亦要加分,也是我最欣賞的。 

不過,無論是第幾類,我個人認為這班FBC都是一個悲劇,是一個社會的悲劇,例如有些人因大陸的問題而要逃離家鄉,遠赴異國,重新開始;有些是為了前途,而一去不返。在一個帶有中國傳統思想的家長,在異地和別的中國人結婚,生兒育女,兒女又接受了外國的教育,使兩代之間有一定程度的文化不同(當然也有家長是比較洋化的,我說的是大多數)。你想,若你生了一個要用第二語言和他溝通的兒女,雖然能交談,但總會有一點「怪」。 

香港的將來,我不敢抱太大的寄望,政府在「唱好香港」上的工作,的確做得很好,特別在就業數據方面。在異國生活,或許是我其中一條主要的出路;可以選擇的話,當然是先選香港,可惜競爭太激烈,以我自己的能力,機會始終有限。

Friday, December 22, 2000

踏足楓葉國

因有幾位長輩在楓葉國居住,趁著學校的宿舍關閉時,便來楓葉國玩玩。來這裡也不是第一次,但每一次的感覺都很不同;同樣,每一次的到訪,我的身份都在轉變。第一次是我還沒有「記憶系統」的時候;第二次是我中一升中二的暑假;第三次是中四升中五的夏天。 

我絕對討厭乘坐二十小時飛機的沉悶感覺,但去旅行總是開心的,對吧?再次踏足多倫多這個城市時,幾年前對這裡的記憶,在腦海裡恐怕再找不出來,遺留下的只有一片片散落的碎片,和幾張在照片上的景致。姨丈到機場接了我後,便乘車回家。乘車的時候,姨丈說:「這裡到處都可以見到唐人的店舖。」多倫多,再不是我記憶中的「英文世界」,現在經已是一個「小香港」。翌日去「太平商場」逛街,那是多倫多最大的唐人商場。商場裡的店舖多的很,和香港那些新興的臨時商場樣子差不多,但比較整潔。到處都有香港人在逛,真的有六、七分和香港的旺角相似。 

在逛街的人們中,有很多「古惑仔」式的人士在遊蕩,可以說是聚集。恕我保守,我完全不能接受那些連群結隊、染了髮、說粗口的青少年,在別人的國度內「遊街」。那不是「入」不「入」的問題,而是身為一個中國人,還是一班有能力成為未來社會支柱的青年,為何要落得如此的下場?穿成這個樣子很威嗎?我一點也感覺不到。也許,我的不滿,其實是可惜。 

很可能,我只是看見多倫多的其中一部份吧!今午剛讀了向朋友借來的西潮,一時間感觸無限,也明白到為何台灣人對共產黨會有這樣的見解。若明天讀完整本書,可以寫一個小小的西潮讀書報告。

Thursday, December 14, 2000

新的世紀

還有三個星期左右,我們就會踏入新的世紀,真真正正的廿一世紀。談到「世紀」,一定不會忘記我最愛的動畫-新世紀福音戰士。 

我真正愛上過的漫畫,其實不多,只因少年時期,媽子和老豆都不讓我去買漫畫或看漫畫書。當時我尚未讀過「文字書」,一心只想看漫畫。誰知,漫畫的規則無聲無色的消失後,雖然我有買漫畫,但我沒有沈迷;反而被金庸小說完全迷住。原因完全不明,連我自己也不明白自己的心態。 

直到中四,我遇上新世紀,我的漫畫世界才開始。我沒有買過新世紀,漫畫都是問同學借回來的(那是「考試」還是「少年跳」呢?),天天都是十分「吊引」的,因為要等兩個星期之後才能讀另一個新的故事。正直當時老翻VCD興起,有了光碟,正好解決了這個難題。 

新世紀有什麼吸引的地方呢?我相信是劇情。和別的漫畫不一樣,新世紀的劇情並非今天打敗了這個敵人,明天打敗另一個。它是有一個中心-使徒和劇中人物去將整個故事連起來。結果更加為創新,你有看過一個說述「哲學」的兒童動畫結局嗎?恐怕,它是第一個。 

我愛的漫畫還有劍心,但劍心的發展不如新世紀的「合情理」。要我選擇,新的世紀還是我的首位。 

聖誕了,因要遠行的關係,網頁要暫停更新一段時間。可以的話,我會在遠行中更新,可能性卻不大。所以,在第二十三章的結尾,祝大家聖誕、新年快樂。